Translations

Stephanie Martinez-Hill

Traductions du français et de l’espagnol à l’anglais

Recettes de cuisine, site internet, documents : pas à pas, Voyage Translations accompagne votre entreprise en langue anglaise.

Stephanie Martinez-Hill

Le langage a toute son importance. Le simple choix des mots peut attirer les foules ou, au contraire, les faire fuir.

Voyage Translations peut vous aider à vous adresser de façon optimale à votre clientèle cible, grâce à une traductrice experte qui vous accordera toute l’attention que vous méritez.

Concentrez-vous sur votre cœur de métier et détendez-vous : votre communication en anglais est entre de bonnes mains, et ne manquera pas d’avoir l’impact souhaité sur votre audience.

Choisissez une spécialiste de la traduction créative, experte dans votre secteur d’activité et familière avec votre jargon, capable de comprendre exactement ce qui éveille l’intérêt de votre clientèle.

Je vous donne la main pour ensemble, franchir les frontières et les barrières linguistiques.

Secteur d’activité

Quel est votre secteur d’activité ?

Cliquez sur le domaine de traduction qui correspond à votre secteur d’activité. Vous verrez comment avec Voyage Translations, mon expérience, combinée au langage adapté, permettra de faire toute la différence.

Traduction culinaire
Pâtisserie

Pâtisserie

Pâtisserie

Pâtisserie

jay-wennington-N_Y88TWmGwA-unsplash
Alimentation et boissons

Alimentation et boissons

Alimentation et boissons

Alimentation et boissons

Traduction spécialisée en ski
Ski

Ski

Ski

Ski

pietro-de-grandi-T7K4aEPoGGk-unsplash
Voyages et tourisme

Voyages et tourisme

Voyages et tourisme

Voyages et tourisme

lukas-blazek-mcSDtbWXUZU-unsplash
Marketing et SEO

Marketing et SEO

Marketing et SEO

Marketing et SEO

Services

Mes services

Traduction

Traductions en anglais depuis le français ou l’espagnol.

Service adapté à vos besoins, de la traduction créative à la traduction SEO.

Relecture

Service de correction et de révision adapté à vos besoins.

Idéal si vous avez déjà un texte en anglais qui nécessite une dernière révision ou une relecture plus poussée.

Traductions certifiées

Documents, actes et certificats officiels.

Traduits et certifiés avec rapidité et exactitude par une membre qualifiée de l’ITI.

Pour travailler ensemble

Comment faire ?

Voici la marche à suivre pour une demande de traduction avec Voyage Translations

1

Contactez-moi avec un exemplaire de votre texte.

2

J’analyse votre texte pour vérifier que le contenu correspond à mes compétences.

3

En prenant en considération le nombre de mots, le délai requis, le type de fichier, etc., je vous fais parvenir un devis avec une date de livraison estimée.

1

Contactez-moi avec un exemplaire de votre texte.

2

J’analyse votre texte pour vérifier que le contenu correspond à mes compétences.

3

En prenant en considération le nombre de mots, le délai requis, le type de fichier, etc., je vous fais parvenir un devis avec une date de livraison estimée.

4

Dès que je reçois votre feu vert, je me mets au travail. Le cas échéant, j’utilise tout autre support de référence dont vous pouvez disposer.

5

Pour les projets plus longs, je vous tiens informé(e) de mes avancées, et si besoin, je vous contacte en cas de question.

6

Vous recevez le projet fini avant ou à la date convenue.

Témoignages

Pour moi, c’est la cerise sur la gâteau.
Mes clients partagent leur expérience.

Vous êtes prêts ?

Vous êtes prêts ?