{"id":925,"date":"2019-07-25T07:58:09","date_gmt":"2019-07-25T07:58:09","guid":{"rendered":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/how-to-choose-the-right-translator\/"},"modified":"2019-10-02T08:06:14","modified_gmt":"2019-10-02T08:06:14","slug":"comment-choisir-le-bon-traducteur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/","title":{"rendered":"Comment choisir le bon traducteur"},"content":{"rendered":"\n<p>Travailler avec un traducteur est souvent quelque-chose d&#8217;assez nouveau pour bon nombre d&#8217;entreprises, mais privil\u00e9gier une collaboration avec un vrai professionnel procure toute une s\u00e9rie d&#8217;avantages. Qu&#8217;il s&#8217;agisse d&#8217;une campagne de marketing pour attirer des int\u00e9r\u00eats \u00e9trangers, du site Internet de votre compagnie, ou de documents de recherche, si cela vaut la peine d&#8217;\u00eatre fait, cela m\u00e9rite d&#8217;\u00eatre fait correctement.<\/p>\n\n\n\n<p>Aujourd&#8217;hui, l\u2019industrie de la traduction est surtout bas\u00e9e en ligne, avec des traducteurs bien souvent capables de travailler \u00e0 distance partout dans le monde et de fournir le service dont vous avez besoin. Le fait est qu&#8217;ils ne sont pas recrut\u00e9s de fa\u00e7on traditionnelle (suite \u00e0 un entretien comme pour un emploi en interne par exemple), ce qui signifie que le manque de contact direct complique parfois la t\u00e2che pour trouver un bon traducteur pour votre projet. Comment s&#8217;assurer qu&#8217;un traducteur est digne de confiance ? Comment peut-on savoir qui est r\u00e9ellement qualifi\u00e9 et fiable ?<\/p>\n\n\n\n<p>En suivant les \u00e9tapes ci-dessous, vous devriez pouvoir trouver le traducteur qui vous convient.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. Travaillez uniquement avec des locuteurs natifs de la langue cible<\/h3>\n\n\n\n<p>Les traducteurs professionnels ne travaillent que dans leur langue maternelle. Bien qu\u2019il soit possible pour certains traducteurs d&#8217;offrir un service dans les deux directions, v\u00e9rifiez qu&#8217;ils sont r\u00e9ellement bilingues. Pour la plupart, les plus qualifi\u00e9s travailleront seulement dans leur langue maternelle. Ils veilleront \u00e0 ce que la langue et le ton du texte r\u00e9sonnent aupr\u00e8s d&#8217;un public autochtone, et surtout aupr\u00e8s de votre public cible. Ils tiendront compte des nuances de la langue, des structures idiomatiques, et vont relayer correctement l&#8217;intention de votre texte.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. Qualifications<\/h3>\n\n\n\n<p>Des qualifications de traduction bien \u00e9tablies sont indispensables. Un dipl\u00f4me dans la langue pertinente est une bonne base, mais malheureusement, il est en de\u00e7\u00e0 des exigences sp\u00e9cifiques du march\u00e9 d\u2019aujourd\u2019hui. La traduction est une comp\u00e9tence bien \u00e0 part, qui doit \u00eatre honor\u00e9e en tant que telle. Assurez-vous que votre traducteur poss\u00e8de une qualification postuniversitaire sp\u00e9cifique en traduction, g\u00e9n\u00e9ralement un dipl\u00f4me de ma\u00eetrise. Un traducteur qualifi\u00e9 aura \u00e9t\u00e9 test\u00e9 et aura re\u00e7u des commentaires pour am\u00e9liorer son travail, avant d&#8217;obtenir, finalement, son sceau d&#8217;accr\u00e9ditation. Une bonne traduction se reconna\u00eet car elle \u00ab sonne \u00bb comme si le texte d&#8217;origine avait \u00e9t\u00e9 \u00e9crit dans la langue cible, c&#8217;est-\u00e0-dire que l&#8217;on ne r\u00e9alise pas qu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;une traduction. Une qualification en langue \u00e9trang\u00e8re indiquera un degr\u00e9 de comp\u00e9tence linguistique, mais pour transmettre efficacement votre message \u00e0 vos clients, ce que vous recherchez v\u00e9ritablement, c&#8217;est une capacit\u00e9 sp\u00e9cifique \u00e0 savoir traduire.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. Exp\u00e9rience<\/h3>\n\n\n\n<p>Il est essentiel que le traducteur connaissance bien le secteur d&#8217;activit\u00e9 de votre entreprise\/de votre projet. Plus le traducteur est familier avec le langage sp\u00e9cialis\u00e9 utilis\u00e9 dans votre secteur, plus la traduction sera bonne. Non content de comprendre le sens des termes sp\u00e9cifiques utilis\u00e9s, il conna\u00eetra aussi la terminologie correcte \u00e0 utiliser en anglais. Vous pouvez demander \u00e0 voir des exemples de travail ; ainsi, vous pourrez avoir un aper\u00e7u de son style de traduction par vous-m\u00eame, et voir si cela correspond \u00e0 vos besoins.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4. Souscription \u00e0 une organisation professionnelle<\/h3>\n\n\n\n<p>La souscription \u00e0 une organisation professionnelle comme l&#8217;ITI (Institute of Translation and Interpreting) repr\u00e9sente, de la part du traducteur, un v\u00e9ritable engagement professionnel. Pour devenir un membre pleinement qualifi\u00e9 de l\u2019ITI, un traducteur doit faire montre d&#8217;un minimum de trois ans d\u2019exp\u00e9rience professionnelle, suivre une \u00e9valuation extr\u00eamement rigoureuse, apporter la preuve de toutes ses qualifications et pour finir, fournir des r\u00e9f\u00e9rences d\u00e9taill\u00e9es provenant de ses clients. Les membres sont tenus de respecter <a href=\"https:\/\/www.iti.org.uk\/attachments\/article\/154\/Code%20of%20Professional%20Conduct%2029%2010%202016.pdf\">un code de conduite professionnelle<\/a> et doivent se comporter conform\u00e9ment aux principes d&#8217;honn\u00eatet\u00e9, d&#8217;int\u00e9grit\u00e9, de comp\u00e9tence professionnelle, de confidentialit\u00e9 et de confiance envers les clients. Ces traducteurs doivent \u00e9galement consacrer un nombre cons\u00e9quent d&#8217;heures \u00e0 leur perfectionnement professionnel, en maintenant \u00e0 jour leurs comp\u00e9tences linguistiques et leurs connaissances industrielles. Heureusement, les organismes professionnels ont d\u00e9j\u00e0 fait tout le travail de fond pour vous ! Vous pouvez donc les utiliser comme premier port d&#8217;appel pour trouver un traducteur accr\u00e9dit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous suivez ces conseils, vous allez sans aucun doute vous retrouver entre les mains d&#8217;un bon traducteur, qui a d\u00e9j\u00e0 fait ses preuves, et qui pourra offrir le niveau d&#8217;exp\u00e9rience ad\u00e9quat. La personne appropri\u00e9e repr\u00e9sentera votre marque et vos projets de fa\u00e7on \u00e0 ce qu&#8217;ils r\u00e9pondent aux attentes de votre public cible, et s&#8217;av\u00e8rera \u00eatre un atout essentiel pour votre entreprise.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Travailler avec un traducteur est souvent quelque-chose d&#8217;assez nouveau pour bon nombre d&#8217;entreprises, mais privil\u00e9gier une collaboration avec un vrai professionnel procure toute une s\u00e9rie d&#8217;avantages. Qu&#8217;il s&#8217;agisse d&#8217;une campagne de marketing pour attirer des int\u00e9r\u00eats \u00e9trangers, du site Internet de votre compagnie, ou de documents de recherche, si cela vaut la peine d&#8217;\u00eatre fait, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1152,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_vp_format_video_url":"","_vp_image_focal_point":[],"footnotes":""},"categories":[21],"tags":[],"class_list":["post-925","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-classifiee"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Comment choisir le bon traducteur - Stephanie Martinez-Hill<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Comment choisir le bon traducteur - Stephanie Martinez-Hill\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Travailler avec un traducteur est souvent quelque-chose d&#8217;assez nouveau pour bon nombre d&#8217;entreprises, mais privil\u00e9gier une collaboration avec un vrai professionnel procure toute une s\u00e9rie d&#8217;avantages. Qu&#8217;il s&#8217;agisse d&#8217;une campagne de marketing pour attirer des int\u00e9r\u00eats \u00e9trangers, du site Internet de votre compagnie, ou de documents de recherche, si cela vaut la peine d&#8217;\u00eatre fait, [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Stephanie Martinez-Hill\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-07-25T07:58:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-10-02T08:06:14+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/smh-translations-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"666\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Stephanie Martinez-Hill\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Stephanie Martinez-Hill\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/fr\\\/comment-choisir-le-bon-traducteur\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/fr\\\/comment-choisir-le-bon-traducteur\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Stephanie Martinez-Hill\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/90cf763ee8180e3a6375d03d4d3b9ec6\"},\"headline\":\"Comment choisir le bon traducteur\",\"datePublished\":\"2019-07-25T07:58:09+00:00\",\"dateModified\":\"2019-10-02T08:06:14+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/fr\\\/comment-choisir-le-bon-traducteur\\\/\"},\"wordCount\":810,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/fr\\\/comment-choisir-le-bon-traducteur\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/07\\\/smh-translations-1.jpg\",\"articleSection\":[\"Non classifi\u00e9(e)\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/fr\\\/comment-choisir-le-bon-traducteur\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/fr\\\/comment-choisir-le-bon-traducteur\\\/\",\"name\":\"Comment choisir le bon traducteur - Stephanie Martinez-Hill\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/fr\\\/comment-choisir-le-bon-traducteur\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/fr\\\/comment-choisir-le-bon-traducteur\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/07\\\/smh-translations-1.jpg\",\"datePublished\":\"2019-07-25T07:58:09+00:00\",\"dateModified\":\"2019-10-02T08:06:14+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/90cf763ee8180e3a6375d03d4d3b9ec6\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/fr\\\/comment-choisir-le-bon-traducteur\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/fr\\\/comment-choisir-le-bon-traducteur\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/fr\\\/comment-choisir-le-bon-traducteur\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/07\\\/smh-translations-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/07\\\/smh-translations-1.jpg\",\"width\":1000,\"height\":666},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/fr\\\/comment-choisir-le-bon-traducteur\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/fr\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Comment choisir le bon traducteur\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/\",\"name\":\"Stephanie Martinez-Hill\",\"description\":\"Voyage Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/90cf763ee8180e3a6375d03d4d3b9ec6\",\"name\":\"Stephanie Martinez-Hill\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/e48b5b7c9b66dc78266415b6778239673709d3a3e97e346858aed705d1d202c7?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/e48b5b7c9b66dc78266415b6778239673709d3a3e97e346858aed705d1d202c7?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/e48b5b7c9b66dc78266415b6778239673709d3a3e97e346858aed705d1d202c7?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Stephanie Martinez-Hill\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/fr\\\/author\\\/admin-smh\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Comment choisir le bon traducteur - Stephanie Martinez-Hill","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Comment choisir le bon traducteur - Stephanie Martinez-Hill","og_description":"Travailler avec un traducteur est souvent quelque-chose d&#8217;assez nouveau pour bon nombre d&#8217;entreprises, mais privil\u00e9gier une collaboration avec un vrai professionnel procure toute une s\u00e9rie d&#8217;avantages. Qu&#8217;il s&#8217;agisse d&#8217;une campagne de marketing pour attirer des int\u00e9r\u00eats \u00e9trangers, du site Internet de votre compagnie, ou de documents de recherche, si cela vaut la peine d&#8217;\u00eatre fait, [&hellip;]","og_url":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/","og_site_name":"Stephanie Martinez-Hill","article_published_time":"2019-07-25T07:58:09+00:00","article_modified_time":"2019-10-02T08:06:14+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":666,"url":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/smh-translations-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Stephanie Martinez-Hill","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Stephanie Martinez-Hill","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/"},"author":{"name":"Stephanie Martinez-Hill","@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/#\/schema\/person\/90cf763ee8180e3a6375d03d4d3b9ec6"},"headline":"Comment choisir le bon traducteur","datePublished":"2019-07-25T07:58:09+00:00","dateModified":"2019-10-02T08:06:14+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/"},"wordCount":810,"image":{"@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/smh-translations-1.jpg","articleSection":["Non classifi\u00e9(e)"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/","url":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/","name":"Comment choisir le bon traducteur - Stephanie Martinez-Hill","isPartOf":{"@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/smh-translations-1.jpg","datePublished":"2019-07-25T07:58:09+00:00","dateModified":"2019-10-02T08:06:14+00:00","author":{"@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/#\/schema\/person\/90cf763ee8180e3a6375d03d4d3b9ec6"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/#primaryimage","url":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/smh-translations-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/smh-translations-1.jpg","width":1000,"height":666},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/comment-choisir-le-bon-traducteur\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Comment choisir le bon traducteur"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/#website","url":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/","name":"Stephanie Martinez-Hill","description":"Voyage Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/#\/schema\/person\/90cf763ee8180e3a6375d03d4d3b9ec6","name":"Stephanie Martinez-Hill","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e48b5b7c9b66dc78266415b6778239673709d3a3e97e346858aed705d1d202c7?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e48b5b7c9b66dc78266415b6778239673709d3a3e97e346858aed705d1d202c7?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e48b5b7c9b66dc78266415b6778239673709d3a3e97e346858aed705d1d202c7?s=96&d=mm&r=g","caption":"Stephanie Martinez-Hill"},"url":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/author\/admin-smh\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/925","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=925"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/925\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":987,"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/925\/revisions\/987"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1152"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=925"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=925"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=925"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}