{"id":945,"date":"2019-09-02T18:58:23","date_gmt":"2019-09-02T18:58:23","guid":{"rendered":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/about\/"},"modified":"2019-10-14T08:33:43","modified_gmt":"2019-10-14T08:33:43","slug":"acerca-de-mi","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/acerca-de-mi\/","title":{"rendered":"Acerca de m\u00ed"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243; ct_column_class=&#8221;rm-padding-md&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1540021731938{padding-top: 0px !important;padding-right: 0px !important;}&#8221; offset=&#8221;vc_col-lg-5 vc_col-md-5&#8243;][ct_heading text=&#8221;Informaci\u00f3n sobre Stephanie y Voyage <cite>Translations<\/cite>&#8221; text_below=&#8221;Acerca de m\u00ed&#8221; font_weight=&#8221;&#8221; description=&#8221;<\/p>\n<ul>\n<li>Miembro cualificado del ITI<\/li>\n<li>M\u00e1ster en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n de la Universidad de Bath<\/li>\n<li>8 a\u00f1os de experiencia<\/li>\n<li>Proporciono servicios ling\u00fc\u00edsticos a la administraci\u00f3n p\u00fablica, a empresas privadas y como traductora aut\u00f3noma<\/li>\n<\/ul>\n<p>&#8220;][ct_space space_lg=&#8221;40&#8243; space_md=&#8221;40&#8243; space_sm=&#8221;40&#8243; space_xs=&#8221;40&#8243;][ct_button button_text=&#8221;Trabaje conmigo&#8221; button_link=&#8221;url:https%3A%2F%2Fvoyagetranslations.co.uk%2Fes%2Fcontacto%2F|title:Contacto||&#8221;][vc_empty_space][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243; ct_column_class=&#8221;rm-padding-md&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1540021746573{padding-top: 0px !important;padding-left: 35px !important;}&#8221; offset=&#8221;vc_col-lg-7 vc_col-md-7&#8243;][ct_banner banner=&#8221;839&#8243; banner_color=&#8221;secondary&#8221; progress_color=&#8221;secondary&#8221; el_class=&#8221;text-right text-left-sm&#8221; animation=&#8221;fadeInRight&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=&#8221;.vc_custom_1567495211634{padding-top: 90px !important;}&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1539758804018{padding-top: 0px !important;}&#8221;][ct_banner banner=&#8221;806&#8243; banner_color=&#8221;secondary&#8221; progress_color=&#8221;secondary&#8221; el_class=&#8221;text-right text-left-sm&#8221; animation=&#8221;fadeInLeft&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; ct_column_class=&#8221;rm-padding-lg&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1541610263678{padding-top: 41px !important;padding-right: 97px !important;}&#8221;][vc_column_text]Siempre me han encantado los idiomas y viajar. La mitad de mi familia vive en Espa\u00f1a, por lo que ya de peque\u00f1a comenc\u00e9 a aprender idiomas y pasaba bastante tiempo en el extranjero. Estudi\u00e9 espa\u00f1ol y franc\u00e9s en la escuela antes de ir a la universidad, donde obtuve una licenciatura en Estudios Europeos (franc\u00e9s, espa\u00f1ol, y relaciones internacionales y pol\u00edtica). Tras licenciarme, realic\u00e9 un m\u00e1ster en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n en la Universidad de Bath en 2008.<\/p>\n<p>Poco despu\u00e9s, me incorpor\u00e9 a una empresa de repatriaci\u00f3n sanitaria en calidad de ling\u00fcista, donde traduc\u00eda informes m\u00e9dicos, partes de alta m\u00e9dica e informes quir\u00fargicos, y me comunicaba con hospitales en pa\u00edses en los que se habla franc\u00e9s y espa\u00f1ol para ayudar a repatriar a ciudadanos brit\u00e1nicos.<\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n, pas\u00e9 siete a\u00f1os trabajando para la administraci\u00f3n p\u00fablica en calidad de ling\u00fcista, funcionaria de enlace con otros departamentos gubernamentales y en el departamento de Relaciones Internacionales, donde colaboraba con los departamentos de los pa\u00edses asociados. Como parte de mis responsabilidades, viaj\u00e9 a numerosos lugares del mundo y particip\u00e9 en gran cantidad de proyectos de traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n para misiones de formaci\u00f3n y desarrollo de capacidades.<\/p>\n<p>Comenc\u00e9 a ejercer como traductora aut\u00f3noma a comienzos de 2017 y desde entonces he trabajado en una gran variedad de sectores, como por ejemplo marketing, alimentaci\u00f3n y bebidas, medicina y farmacia. Puede obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre mis especializaciones <a href=\"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/sectores-y-experiencia\/\">aqu\u00ed<\/a>.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=&#8221;.vc_custom_1567495211634{padding-top: 90px !important;}&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; ct_column_class=&#8221;rm-padding-lg&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1541610263678{padding-top: 41px !important;padding-right: 97px !important;}&#8221;][ct_heading text=&#8221;Obtener la cualificaci\u00f3n de <cite>miembro<\/cite> del ITI&#8221; text_below=&#8221;ITI&#8221; font_weight=&#8221;&#8221;][vc_column_text]El Instituto de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n (ITI) es la asociaci\u00f3n profesional independiente primaria del Reino Unido para traductores, int\u00e9rpretes y empresas de servicios ling\u00fc\u00edsticos. Para ser miembro cualificado de la asociaci\u00f3n es necesario demostrar 3 a\u00f1os de experiencia profesional como m\u00ednimo. Los miembros son reconocidos por su experiencia y por sus excelentes dotes profesionales. Para obtener la cualificaci\u00f3n, es necesario superar una rigurosa evaluaci\u00f3n por escrito, presentar pruebas de titulaciones y referencias de clientes. Aprob\u00e9 el examen en 2017, convirti\u00e9ndome en miembro cualificado, y la experiencia me cambi\u00f3 la vida.<\/p>\n<p>Ser miembro del ITI implica atenerse a su <a href=\"https:\/\/www.iti.org.uk\/attachments\/article\/154\/Code%20of%20Professional%20Conduct%2029%2010%202016.pdf\">C\u00f3digo de conducta profesional\u00a0<\/a>y actuar de acuerdo con los principios de honestidad e integridad, competencia personal, y confidencialidad y confianza para con los clientes.[\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;44px&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1569256991831{padding-top: 0px !important;}&#8221;][ct_banner banner=&#8221;1169&#8243; banner_color=&#8221;secondary&#8221; progress_color=&#8221;secondary&#8221; el_class=&#8221;text-center text-left-sm&#8221; animation=&#8221;fadeInRight&#8221;][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_single_image image=&#8221;847&#8243; alignment=&#8221;center&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;stretch_row&#8221; bg_image_position=&#8221;bg-image-ps-center&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1567532193077{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 50px !important;background-image: url(https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/bg-smh-7a.jpg?id=741) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}&#8221;][vc_column][ct_heading text=&#8221;.&#8221; text_below=&#8221;Testimonios&#8221; align_lg=&#8221;align-center&#8221; align_md=&#8221;align-center-md&#8221; align_sm=&#8221;align-center-sm&#8221; align_xs=&#8221;align-center-xs&#8221; font_size_md=&#8221;36&#8243; font_size_sm=&#8221;32&#8243; font_size_xs=&#8221;32&#8243; font_weight=&#8221;&#8221; text_color=&#8221;#020202&#8243; show_gap=&#8221;hide&#8221;][vc_empty_space height=&#8221;40px&#8221;][ct_testimonial_carousel testimonial_item=&#8221;%5B%7B%22title%22%3A%22Christian%22%2C%22position%22%3A%22Ling%C3%BCista%20s%C3%A9nior%20de%20la%20administraci%C3%B3n%20p%C3%BAblica%22%2C%22content%22%3A%22Stephanie%20tradujo%20siempre%20las%20expresiones%20coloquiales%20y%20los%20tecnicismos%20con%20coherencia.%20Adem%C3%A1s%20de%20traducciones%20jur%C3%ADdicas%2C%20t%C3%A9cnicas%20y%20sobre%20temas%20de%20actualidad%2C%20Stephanie%20tambi%C3%A9n%20produjo%20informes%20resumidos%20a%20partir%20de%20la%20lectura%20de%20numerosas%20fuentes%2C%20tarea%20que%20realiz%C3%B3%20con%20gran%20exhaustividad%20y%20fiabilidad%22%2C%22image%22%3A%22279%22%7D%2C%7B%22title%22%3A%22Lucy%22%2C%22position%22%3A%22Antigua%20compa%C3%B1era%20de%20la%20administraci%C3%B3n%20p%C3%BAblica%22%2C%22content%22%3A%22Stephanie%20es%20muy%20aplicada%20y%20se%20esfuerza%20mucho%20en%20su%20trabajo.%20Se%20compromete%20totalmente%20con%20cualquier%20tarea%20que%20comienza.%20He%20visto%20c%C3%B3mo%20se%20ha%20convertido%20en%20una%20traductora%20e%20int%C3%A9rprete%20muy%20capaz.%20Desde%20que%20se%20marchara%2C%20me%20han%20impresionado%20su%20organizaci%C3%B3n%2C%20creatividad%20y%20ambici%C3%B3n%22%2C%22image%22%3A%22280%22%7D%5D&#8221; col_xs=&#8221;1&#8243; col_sm=&#8221;1&#8243; col_md=&#8221;1&#8243; col_lg=&#8221;1&#8243; loop=&#8221;true&#8221; autoplay=&#8221;true&#8221; autoplay_timeout=&#8221;10000&#8243; arrows=&#8221;true&#8221; bullets=&#8221;true&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;stretch_row&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1567492074857{padding-top: 60px !important;padding-bottom: 60px !important;background-color: #0099c0 !important;}&#8221; el_class=&#8221;bg-gradient&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][ct_heading text=&#8221;\u00bfSuena bien?&#8221; text_below=&#8221;Contacte&#8221; font_weight=&#8221;&#8221; text_color=&#8221;#ffffff&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][ct_button button_text=&#8221;Contacte conmigo&#8221; button_link=&#8221;url:https%3A%2F%2Fvoyagetranslations.co.uk%2Fes%2Fcontacto%2F|title:Contacto||&#8221; button_style=&#8221;btn-secondary&#8221; align_lg=&#8221;align-center&#8221; align_md=&#8221;align-center-md&#8221; align_sm=&#8221;align-center-sm&#8221; align_xs=&#8221;align-center-xs&#8221;][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243; ct_column_class=&#8221;rm-padding-md&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1540021731938{padding-top: 0px !important;padding-right: 0px !important;}&#8221; offset=&#8221;vc_col-lg-5 vc_col-md-5&#8243;][ct_heading text=&#8221;Informaci\u00f3n sobre Stephanie y Voyage Translations&#8221; text_below=&#8221;Acerca de m\u00ed&#8221; font_weight=&#8221;&#8221; description=&#8221; Miembro cualificado del ITI M\u00e1ster en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n de la Universidad de Bath 8 a\u00f1os de experiencia Proporciono servicios ling\u00fc\u00edsticos a la administraci\u00f3n p\u00fablica, a empresas privadas y como traductora aut\u00f3noma &#8220;][ct_space space_lg=&#8221;40&#8243; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"nf_dc_page":"","_vp_format_video_url":"","_vp_image_focal_point":[],"footnotes":""},"class_list":["post-945","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Acerca de m\u00ed - Stephanie Martinez-Hill<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/acerca-de-mi\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Acerca de m\u00ed - Stephanie Martinez-Hill\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"[vc_row][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243; ct_column_class=&#8221;rm-padding-md&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1540021731938{padding-top: 0px !important;padding-right: 0px !important;}&#8221; offset=&#8221;vc_col-lg-5 vc_col-md-5&#8243;][ct_heading text=&#8221;Informaci\u00f3n sobre Stephanie y Voyage Translations&#8221; text_below=&#8221;Acerca de m\u00ed&#8221; font_weight=&#8221;&#8221; description=&#8221; Miembro cualificado del ITI M\u00e1ster en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n de la Universidad de Bath 8 a\u00f1os de experiencia Proporciono servicios ling\u00fc\u00edsticos a la administraci\u00f3n p\u00fablica, a empresas privadas y como traductora aut\u00f3noma &#8220;][ct_space space_lg=&#8221;40&#8243; [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/acerca-de-mi\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Stephanie Martinez-Hill\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-10-14T08:33:43+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"5 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/es\\\/acerca-de-mi\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/es\\\/acerca-de-mi\\\/\",\"name\":\"Acerca de m\u00ed - Stephanie Martinez-Hill\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-09-02T18:58:23+00:00\",\"dateModified\":\"2019-10-14T08:33:43+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/es\\\/acerca-de-mi\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/es\\\/acerca-de-mi\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/es\\\/acerca-de-mi\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Acerca de m\u00ed\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/\",\"name\":\"Stephanie Martinez-Hill\",\"description\":\"Voyage Translations offers quality translations from French and Spanish into English\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/voyagetranslations.co.uk\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Acerca de m\u00ed - Stephanie Martinez-Hill","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/acerca-de-mi\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Acerca de m\u00ed - Stephanie Martinez-Hill","og_description":"[vc_row][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243; ct_column_class=&#8221;rm-padding-md&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1540021731938{padding-top: 0px !important;padding-right: 0px !important;}&#8221; offset=&#8221;vc_col-lg-5 vc_col-md-5&#8243;][ct_heading text=&#8221;Informaci\u00f3n sobre Stephanie y Voyage Translations&#8221; text_below=&#8221;Acerca de m\u00ed&#8221; font_weight=&#8221;&#8221; description=&#8221; Miembro cualificado del ITI M\u00e1ster en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n de la Universidad de Bath 8 a\u00f1os de experiencia Proporciono servicios ling\u00fc\u00edsticos a la administraci\u00f3n p\u00fablica, a empresas privadas y como traductora aut\u00f3noma &#8220;][ct_space space_lg=&#8221;40&#8243; [&hellip;]","og_url":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/acerca-de-mi\/","og_site_name":"Stephanie Martinez-Hill","article_modified_time":"2019-10-14T08:33:43+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"5 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/acerca-de-mi\/","url":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/acerca-de-mi\/","name":"Acerca de m\u00ed - Stephanie Martinez-Hill","isPartOf":{"@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/#website"},"datePublished":"2019-09-02T18:58:23+00:00","dateModified":"2019-10-14T08:33:43+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/acerca-de-mi\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/acerca-de-mi\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/acerca-de-mi\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Acerca de m\u00ed"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/#website","url":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/","name":"Stephanie Martinez-Hill","description":"Voyage Translations offers quality translations from French and Spanish into English","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/945","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=945"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/945\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1254,"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/945\/revisions\/1254"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/voyagetranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=945"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}